GönderenKonu: When I Fall (Çeviri)  (Okunma sayısı 1240 defa)

18 Aralık 2011, 23:07:52
  • Çevirmen
  • Has Moro
  • ****
  • İleti: 388
  • 151 Mesajı Toplam
    314 Kere Beğenildi
WHEN I FALL
DÜŞTÜĞÜMDE



I remember driving down on three fifty nine
Saw a homeless veteran riding his bike
The red white and blue waving off his handle bars
And all us who sent him off to war driving by in our cars

359. caddeden aşağı doğru arabayı sürerken,evsiz bir gaziyi bisikletini sürerken gördüğümü hatırlıyorum
Kırmızı,beyaz ve mavi bisikletinin gidonunu ?
Ve onu savaşa gönderen bizler,arabayla önünden geçiyoruz


And I recall a hot day in the city of Cairo
Saw an old woman and her babies on the side of the road
A good man came by put bottled water in her lap
She smiled and I cried saying why didn't i do that

Ve Kahire'de,yaşlı bir bayanı elinde bebeğiyle yolun kenarında gördüğümü hatırlıyorum
İyi bir adam yanından geçerken kadının kucağına bir şişe su bırakıyor
Kadın gülümsüyor ve ben ise,bunu neden ben yapmadım diye ağlıyordum


And i, i don't know I don't know if i give anything at all
With these millions of moments that i'll take before I fall
But I, I do know I do know that Id give anything at all
For just one meaningful moment to catch me, catch me when I fall

Düşmeden önce aldığım milyonlarca anıyla beraber
herşeyden vazgeçermiyim,bilmiyorum
Ama,ben düştüğümde beni yakalayan sadece bir anlamlı an için herşeyden vazgeçebileceğimi biliyorum.


I'd known her for many years of my life
She was a lady poets write about, she was my wife.
I never found my pen, never gave her the time or the dance
Now just like everything else i'm asking for one last chance

Onu uzun zamandır tanıyorum
O bayan şair,o benim eşimdi
Ben kalemimi hiç bulamadım,ona ne zaman verdim ne dans ettim.
Ve şimdi diğer herşey gibi son bir şans daha istiyorum


And i, i don't know I don't know if I give anything at all
With these millions of moments that i'll take before I fall
But i, i do know i do know that i'd give anything at all
For just one meaningful moment to catch me, catch me when i fall

Düşmeden önce aldığım milyonlarca anıyla beraber
herşeyden vazgeçermiyim,bilmiyorum
Ama,ben düştüğümde beni yakalayan sadece bir anlamlı an için herşeyden vazgeçebileceğimi biliyorum.


And there's still life in me and a wife with me so i'll strive to be
A man who takes a chance, learns to dance, and grabs the moment with these hands, with these hands

Ve orada eşim ve benim için hala bir yaşam var bu yüzden ben artık;
Şansını deneyen,dans etmeyi öğrenen ve bu ellerle tuttuğu anları için mücadele eden bir adam olacağım.


I don't know I don't know if i give anything at all
With these millions of moments that i'll take before i fall
But i, i do know i do know that i'd give anything at all
For just one meaningful moment to catch me, catch me when i fall
Catch me when i fall

Düşmeden önce aldığım milyonlarca anıyla beraber
herşeyden vazgeçermiyim,bilmiyorum
Ama,ben düştüğümde beni yakalayan sadece bir anlamlı an için herşeyden vazgeçebileceğimi biliyorum.


Etiket: